造句
1.但这只是翻译的问题,为中国“龙”重换一个英文翻译也许是必要的,但哪有削足适履、杀头便冠的道理呢?祖先倘若地下有知,也一定会跳起来反对。
2.总之,这并不是迄今Gmail实验室最引人注目的玩意,不过,它还是省掉了我们从免费在线翻译网站上剪切粘贴的时间。
3.许多实例证明,背诵是学习外语的终南捷径,因为背诵能将单词、语法、语感、造句、习惯用法、文化背景、习惯思维甚至翻译一网打尽。
4.微笑是一种国际通用的语言,不用翻译,就能打动人们的心弦;微笑是一种艺术,具有穿透和征服一切的自信魅力;微笑是一缕春风,它会吹散郁积在心头的阴霾;微笑是一种乐观,它能将浮躁沉沦的人心静好。
5.我们知道,那是无法被翻译出来的:突如其来的遭遇当下所産生的纯粹情感,因为一次发现而起的赞歎,这些在言语所及之前,转瞬即逝的短暂静默时刻,将会存留在记忆当中,就像脑海里梦的痕迹那样,时间永远无法将之完全抹杀。若泽·萨拉马戈
6.翻译不三不四七上八下你走不走,你不走我走!
7.不知道是由于翻译错误还是其它误解,总之接着出现了一条"九名心急如焚的妇女"都坚称自己是孩子亲生母亲的报导。
8.2006年9月26日,在中国译协庆祝国际翻译日?资深翻译家表彰大会上,季羡林被授予“翻译文化终身成就奖”季羡林先生的品格。
9.在跨文化参数方面,翻译意味着不断的调整和换置。其结果是:翻译研究的身份也必然是不断变动的。
10.贾斯汀恒瑞克先生说,他们二人不得不支付大约为七十万镑辩护费,但是如果当初他们没有对警察撒谎,他们就不会被起诉了。人工翻译,欢迎追问,望采纳!
相关词语
- wō lǐ fān窝里翻
- fān shēn zhàng翻身仗
- yì zuò译作
- tóng shēng fān yì同声翻译
- tóng shēng fān yì同声翻译
- fān shēn翻身
- yì jū译居
- yìng yì硬译
- kǒu yì口译
- fān diāo翻雕
- yì shì译事
- yì rén译人
- fān zhǎng翻掌
- xīn yì新译
- dǎo yì导译
- jiǔ yì九译
- fān dòng翻动
- fān rán gǎi wù翻然改悟
- fān rán gǎi huǐ翻然改悔
- fān gǔn翻滚
- xīn fān新翻
- fān xì dǎng翻戏党
- yì shǔ译署
- zhí yì直译
- fān kè翻刻
- yì guān lìng译官令
- jí yì辑译
- fān huǐ翻悔
- yì yì fēng译意风
- xiān fān掀翻
- fān xīn翻新
- fān fān翻翻